空间管理 您的位置: 北青网 » 醋香坊 » 日志
没有转载。只有点滴生活纪录与个人感悟随笔。

湘音话乡愁

上一篇 / 下一篇  2007-11-25 02:20:49 / 个人分类:轻调细侃

   键盘心情:离开故土多年,拂不去淡淡乡愁。

 

    一本《曾国藩智谋全书》撩动起对故土的思念。近日又从当当网购得唐浩明所著之《曾国藩》全套,书中那一个个熟悉的地名,清晰地唤醒心中对故乡的记忆。

    每看到一个熟悉的地名,都会有温暖的感觉在心里涌动,脸上也就情不自禁地展露出笑容来。涓水河、大坪、贺家坳、永丰镇、蒋市街。。。。。。嗯?蒋市街?这是哪里?我嘴里轻轻念着这三个字,迅速在记忆里一遍又一遍搜索,没有,一点印象也没有。

    看书中所写,蒋市街离曾国藩家十七里,应该是荷叶区(现在叫荷叶镇)的某个地方,怎么我却似乎从没听说过?不可能啊,我在家乡生活了十二年,怎么着也该有点印象的。是作者笔误?还是后来改了旧地名?

    忽然一个念头闪过,忍不住拍了一下自己的脑袋,骂一声,真是猪脑子!怎么就忘了用家乡土话来念这三个字呢?蒋市街——井字街!在家乡话里,“蒋市”与“井字”同音啊!此书作者是衡阳人,并不熟悉我们的家乡话,也许,他是根据读音将“井字街”写做了“蒋市街”?

    如此一想,便释然。湖南方言自古就有“十里不同音”之说,非常难懂,我们的家乡话更是湖南方言里最难懂的。比如“白色”,在我们家乡话里就要读“poxia”,又如“吃”,读“to”或“ta”、“人”读“nin”、“扯”读“tuo”、“生活”读“xianhua”、“奶奶”读“niannian”。

    我们一家离开家乡已二十多年,在父母兄弟姐妹间却一直坚持用家乡土话交流,无论我们学会了多少种他乡方言,也不敢稍忘自己的家乡话,正是“少小离家,乡音无改”。

    前些年听堂弟说起,县政府正在将曾国藩故居开发成旅游景点。上百度搜索,找到了一些曾国藩故居的照片,“乡间侯府”富厚堂已修缮一新,完全不似当年破败之象。记得小学时有一次参加全区竞赛,去过“富厚堂”,当时那里好像是公社的机关所在,青砖黑瓦的庭院破烂不堪。

    “富厚堂”之名又令我莞尔。在家乡生活十二年,知道这个地名,却根本不知用文字如何书写。唐浩明先生在书中写曾国藩出生地为“白杨坪”,我就一直纳闷,因为“白杨坪”之名与我记忆中完全不同。百度搜索后才知,“富厚堂”是曾国藩的儿子所取,之后才成为那一片的地名。

    又从百度上搜到一个家乡的政府网站,打开,赫然写着“富厚双峰”,看来,县政府是打定了曾国藩故居这张牌了。

    进入网站论坛,一一浏览,不觉大笑起来。许多回帖的内容,用的都是家乡土语,外乡人只怕是根本看不懂的。比如“小时候”,用土语写出来就成了“细时嘎几”,“上面”则是“高老”,读来令人忍俊不禁。

    浏览这些帖子,仿佛回到了一别二十多年的故乡。而一些网友所发的照片,却又令我心中凄然——还有很多地方依然是二十多年前的穷困模样!摇摇欲坠的土砖房、露着脚指头的解放鞋、从山上扒回枞树叶的孩子。。。。。。一如我童年时所见之状况。

    富厚双峰,什么时候才会真正富起来呢?


曾国藩故居

曾国藩故居

TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2008-09-11  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

数据统计

  • 访问量: 1133
  • 日志数: 20
  • 图片数: 3
  • 建立时间: 2007-10-11
  • 更新时间: 2008-02-29

RSS订阅

Open Toolbar